Références

Je respecte les engagements de confidentialité qui me lient à mes clients. C’est la raison pour laquelle je ne fais pas référence aux clients pour lesquels j’ai récemment travaillé ou aux projets qui m’ont récemment été confiés. Cependant, si vous le souhaitez, je peux vous faire parvenir des exemples de mon travail. Je me tiens également à votre disposition pour effectuer un test de traduction gratuit, qui vous permettra de juger de mes compétences.

Voici toutefois quelques messages reçus de mes clients au fil des années et des projets...

"Je suis très contente de la qualité des fichiers relus jusqu’à maintenant, je viens de vous recommander à une de mes collègues pour un projet similaire (tourisme)."

"I was speaking to a colleague in Zurich who used other translation services in the past. He said that he has never received a product that could go out the door on the first pass and was impressed that the French letter was ready right out of the "box". Well done!"

"Your test translation was "excellent" according to the proofreader. Congratulations!"

"Ik vroeg me af of je nog tijd had voor een vertaling van 2121 woorden, NL-FR voor onze nieuwe klant xxx. Ze waren heel tevreden over je vorige vertaling, daarom vraag ik het eerst aan jou."

"The editor checked your translation and the evaluated grade was "excellent". All instructions which I provided were also followed. Thank you for your quality translation."

"Aangezien jullie regelmating vertalen voor xxx, wil ik langs deze weg graag laten weten dat zij tevreden zijn over her geleverde vertaalwerk."

"Merci de votre traduction. Le réviseur du projet Passolo m’a d’ailleurs demandé de vous passer ses compliments pour votre traduction."

"The client was very pleased with yesterday’s xxx project. They informed me that their proofreader did not have to make any changes."

"I finished editing the files you translated for us and was very happy with the quality."

"I am contacting you for a rather urgent project. A few months ago you translated a few texts for a new client of ours, xxx. They were very happy with the quality of the translations and now they would like you to take care of this project."

"Verder heb je dit bestand goed vertaald. Deze tekst is niet goed geschreven, maar je hebt goed geïnterpreteerd what hij bedoelt. Compliment!"

"I was just wanted to let you know that our client was very happy with your translation. They thought it was really good."

Retour à l’accueil

SARL RATRANSLATIONS – Anne-Virginie Lerat

6 square du Champ Fleuri 49460 Cantenay-Épinard France

+33.2.41.24.95.97 ratranslations@orange.fr